google dịch là gì

Bách khoa toàn thư banh Wikipedia

Google Dịch

Logo Google Dịch

Bạn đang xem: google dịch là gì

Màn hình chủ yếu của Google Dịch

Loại website

Dịch tự động động
Có sẵn bằng133 ngữ điệu, coi những ngữ điệu được hỗ trợ
Chủ sở hữuGoogle
Websitehttps://translate.google.com
Số người dùngHơn 200 triệu con người từng ngày[1]
Bắt đầu hoạt động28 tháng 4 năm 2006; 17 năm trước (dưới dạng dịch máy dựa vào quy luật)[2]
22 tháng 10 năm 2007; 15 năm trước (dưới dạng dịch máy thống kê)[3]
Tình trạng hiện tạiĐang hoạt động

Google Dịch (tên giờ Việt đầu tiên,[4] khi đầu gọi là Google Thông dịch,[5] thương hiệu giờ Anh là Google Translate) là 1 khí cụ dịch thuật trực tuyến tự Google cải tiến và phát triển. Nó cung ứng skin trang web, phần mềm bên trên khí giới địa hình cho tới hệ điều hành quản lý Android và iOS và skin thiết kế phần mềm chung căn nhà cải tiến và phát triển kiến thiết tiện nghi không ngừng mở rộng trình duyệt trang web và phần mềm ứng dụng. Google Dịch tương hỗ rộng lớn 100 ngữ điệu ở những cung cấp không giống nhau và Tính từ lúc mon 5 năm 2017, vẫn đáp ứng rộng lớn 500 triệu con người thường ngày.

Nó dùng để làm dịch tự động hóa một quãng văn cộc, hoặc một trang web thanh lịch ngữ điệu không giống, so với tư liệu với độ cao thấp rộng lớn người tiêu dùng cần thiết chuyên chở lên cả tư liệu nhằm dịch. Người người sử dụng sau khoản thời gian coi bạn dạng dịch hoàn toàn có thể tương hỗ Google cơ hội dịch không giống trong khi thấy thành phẩm ko được chất lượng, tương hỗ này hoàn toàn có thể được dùng trong những chuyến dịch sau.

Ra đôi mắt nhập tháng bốn năm 2006 như 1 công ty dịch máy đo đếm, nó vẫn dùng bảng điểm Quốc hội của Liên Hợp Quốc và Châu Âu nhằm tích lũy tài liệu ngữ điệu. Thay vì như thế dịch thẳng ngữ điệu, trước tiên nó dịch văn bạn dạng thanh lịch giờ Anh và tiếp sau đó thanh lịch ngữ điệu đích. Trong khi dịch, nó lần tìm kiếm những khuôn mẫu nhập mặt hàng triệu tư liệu sẽ giúp đỡ đưa ra quyết định bạn dạng dịch rất tốt. Độ đúng mực của chính nó đã biết thành chỉ trích và nhạo báng rất nhiều lần. Vào mon 11 năm năm 2016, Google vẫn thông tin rằng Google Dịch tiếp tục đem qua 1 khí cụ dịch máy tế bào phỏng rễ thần kinh - Google Neural Machine Translation (GNMT) - dịch "toàn cỗ câu bên trên 1 thời điểm, chứ không hề nên từng miếng một. Nó dùng văn cảnh rộng lớn bát ngát này sẽ giúp đỡ nó lần đi ra bạn dạng dịch tương thích nhất, tiếp sau đó nó bố trí lại và kiểm soát và điều chỉnh nhằm tựa như một người rằng với ngữ pháp tương thích hơn". Ban đầu GNMT chỉ được kích hoạt cho 1 vài ba ngữ điệu nhập năm năm 2016, tuy nhiên nó đang được dần dần được dùng cho tới nhiều ngữ điệu rộng lớn.

Lịch sử

Google Dịch là 1 công ty dịch thuật không tính phí tự Google cải tiến và phát triển nhập tháng bốn năm 2006.[6] Nó dịch nhiều dạng khác nhau văn bạn dạng và phương tiện đi lại như kể từ, cụm kể từ và trang web.

Ban đầu Google Dịch được sản xuất bên dưới dạng bạn dạng dịch máy đo đếm (Statistical Machine Translation - SMT).[6] Dịch văn bạn dạng được đòi hỏi thanh lịch giờ Anh trước lúc dịch thanh lịch ngữ điệu vẫn lựa chọn là 1 bước nên tuy nhiên nó nên tiến hành. Vì SMT dùng những thuật toán tiên lượng nhằm dịch văn bạn dạng, nên nó có tính đúng mực ngữ pháp xoàng xĩnh. Tuy nhiên, thuở đầu, Google đang không mướn Chuyên Viên nhằm giải quyết và xử lý giới hạn này tự thực chất ngữ điệu không ngừng nghỉ cải tiến và phát triển.[6]

Xem thêm: m 40

Vào mon một năm 2010, Google vẫn ra mắt phần mềm Android và phiên bạn dạng iOS nhập mon hai năm 2011 nhằm đáp ứng như 1 thông dịch viên cá thể địa hình.[6] Tính cho tới mon hai năm 2010, nó và được tích thích hợp nhập những trình duyệt như Chrome và vẫn hoàn toàn có thể trị âm văn bạn dạng, tự động hóa nhìn thấy những kể từ nhập hình hình ảnh và trị hiện tại những văn bạn dạng và ngữ điệu kỳ lạ.[6]

Vào mon 5 năm năm trước, Google vẫn thâu tóm về Word Lens nhằm nâng cao quality bạn dạng dịch trực quan tiền và tiếng nói.[7] Nó hoàn toàn có thể quét dọn văn bạn dạng hoặc hình hình ảnh với khí giới của một người và dịch nó ngay lập tức ngay lập tức. Hơn nữa, khối hệ thống tự động hóa nhận dạng những ngữ điệu quốc tế và dịch tiếng rằng tuy nhiên ko đòi hỏi những cá thể nhấn nút micro bất kể lúc nào cần thiết dịch lời nói.[7]

Vào mon 11 năm năm 2016, Google vẫn quy đổi cách thức dịch qua 1 khối hệ thống gọi là "Dịch máy tế bào phỏng khối hệ thống thần kinh" - Neural Machine Translation.[8] Nó dùng những chuyên môn Deep Learning nhằm dịch toàn cỗ những câu bên trên 1 thời điểm và đáp ứng chừng đúng mực cao hơn nữa.[6]

Tính cho tới năm 2018, nó dịch rộng lớn 100 tỷ kể từ thường ngày.[8]

Chức năng

Google Dịch hoàn toàn có thể dịch nhiều dạng khác nhau văn bạn dạng và phương tiện đi lại, bao hàm văn bạn dạng, tiếng nói, hình hình ảnh, trang web hoặc đoạn phim theo dõi thời hạn thực, kể từ ngữ điệu này thanh lịch ngữ điệu không giống.[9][10] Đến thời gian mon hai năm năm 2016, khí cụ này vẫn tương hỗ cho tới 103 ngữ điệu với cường độ không giống nhau[11] và đáp ứng thường ngày 200 triệu lượt người tiêu dùng.[1] Đối với một vài ngữ điệu, Google Dịch hoàn toàn có thể trị âm văn bạn dạng được dịch,[12] thực hiện nổi trội những kể từ và cụm kể từ ứng nhập văn bạn dạng mối cung cấp và văn bạn dạng đích, và sinh hoạt như 1 tự vị đơn giản và giản dị cho những kể từ đơn được đi vào. Nếu lựa chọn "Phát hiện tại ngôn ngữ", văn bạn dạng vì như thế ngữ điệu ko xác lập hoàn toàn có thể được xác lập tự động hóa. Nếu người tiêu dùng nhập URL nhập văn bạn dạng mối cung cấp, Google Translate sẽ tạo nên đi ra một links cho tới một bạn dạng dịch máy của trang web.[13] Người người sử dụng hoàn toàn có thể lưu những bạn dạng dịch nhập "một kho kể từ vẫn dịch" nhằm dùng sau đây.[14] Đối với một vài ngữ điệu, văn bạn dạng hoàn toàn có thể được nhập trải qua keyboard ảo, trải qua nhận dạng văn bản viết lách tay, hoặc nhận dạng lời nói.[15][16]

  • Chức năng tương hỗ kể từ phía người dịch: người tiêu dùng hoàn toàn có thể sửa bạn dạng dịch của Google thể hiện nếu như muốn, công dụng này còn có tính năng tăng thêm quality theo dõi thời hạn và với đa số trong những công ty dịch tự động hóa trực tuyến. Đây là sinh hoạt tương tác vô cùng cần thiết, là 1 mẫu mã kêu gọi trí tuệ của tất cả xã hội.
Tìm lần cho tới en.wikipedia-một trang viết lách vì như thế giờ Anh, với links [dịch trang này] greed color nhập dù ngoặc vuông phía bên phải cạnh lối liên kết nhằm dịch tự động động
  • Tích thích hợp nhập công ty lần tìm kiếm của Google: nhập lần tìm kiếm nếu như trị hiện tại nhập thành phẩm lần tìm kiếm với đường đi là 1 nước ngoài ngữ, ngay lập tức ở bên cạnh với links nhập vết ngoặc vuông là [dịch trang này] màu xanh rì.
  • Tìm tìm được dịch (Translated Search): là công dụng lần tìm kiếm vì như thế giờ u đẻ bên trên những trang web vì như thế giờ quốc tế, ví dụ điển hình mong muốn tìm đến máy tính bên trên những tư liệu vì như thế giờ Pháp tuy nhiên lại ko biết nghĩa tương tự của kể từ này. Khi cơ người tiêu dùng vẫn hoàn toàn có thể lần tìm kiếm bằng phương pháp gõ cụm kể từ "máy tính" nhập dù "ngôn ngữ của tôi" và lựa chọn ngữ điệu giờ Pháp của trang web mà người ta cần thiết lần lần, Google tiếp tục tự động hóa thông dịch kể từ khóa trở thành ordinateur (nghĩa giờ Pháp của dòng sản phẩm tính) và lần tìm kiếm nhập kho tàng trữ tiếp sau đó tạo ra thành phẩm phù phù hợp với kể từ khóa và được dịch cơ. Kết trái khoáy được chia thành nhì cột, cột phía bên trái là những links và được dịch đi ra giờ Việt, cột phía bên phải là những links của ngữ điệu gốc tuy nhiên trong ví dụ này là giờ Pháp.
  • Dịch nhanh: là công dụng được đem toan, Từ đó thì khi người tiêu dùng khi copy đoạn văn bạn dạng nhập dù cần thiết dịch thì ngay lập tức ngay lập tức đoạn văn bạn dạng sẽ tiến hành đem thanh lịch ngữ điệu đích tuy nhiên không nhất thiết phải nhấn nút Dịch, điều này còn có mục tiêu tích kiệm thời hạn.
  • Đóng chung tài liệu: nếu như với cùng 1 lượng rộng lớn tư liệu tuy vậy ngữ người tiêu dùng hoàn toàn có thể trợ hỗ trợ cho Google Dịch thuật bằng phương pháp cung ứng những tư liệu tuy vậy ngữ này, điều này thực hiện tăng quality những bạn dạng dịch với ĐK những tư liệu cơ nên với rất chất lượng.[17]

Phương pháp

Trước năm năm 2016, Google Dịch thuật dựa vào nền tảng gọi là dịch máy theo dõi qui định dịch máy đo đếm.[17] Người hàng đầu công tác dịch máy của Google là Franz-Josef Och - từng đoạt quán quân cuộc đua DARPA (viết tắt của kể từ Defense Advanced Research Projects Agency, một cơ sở của cơ quan chỉ đạo của chính phủ Mỹ với trách cứ nhiệm cải tiến và phát triển technology mới mẻ đáp ứng cho tới quân đội) về vận tốc dịch tự động hóa nhập năm 2003.[18]

Xem thêm: tăng cỡ chữ trên điện thoại

Không kiểu như tựa như các khí cụ khác ví như Babel Fish, AOL và Yahoo dùng SYSTRAN, Google Dịch thuật dùng ứng dụng của riêng rẽ bọn họ, công tác này sẽ không lên đường vượt lên trên sâu sắc nhập những quy luật phức tạp về ngữ pháp tuy nhiên dùng cách thức được bọn họ gọi là đo đếm kỹ năng và kiến thức, tức là công tác sẽ tiến hành hấp thụ nhập mặt hàng tỉ văn bạn dạng và được dịch sẵn của quả đât tiếp sau đó tiến hành những thao tác phân tách nhằm mục đích lần đi ra sự tương đương với những đòi hỏi của người tiêu dùng rồi trả về thành phẩm. Chất lượng dịch được tạo thêm theo dõi thời hạn khi tuy nhiên những văn bạn dạng càng ngày càng được hấp thụ nhập nhiều hơn thế nữa với cấu tạo và văn cảnh càng ngày càng phong phú và đa dạng.[17]

Hiện ni, Google Dịch dùng technology Dịch máy Neural (Neural Machine Translation - NMT) so với phần rộng lớn những cặp ngữ điệu, cho tới thành phẩm đúng mực rộng lớn đối với những cách thức không giống.

Các quá trình trị triển

(Sắp xếp theo dõi trật tự thời gian)

  • Giai đoạn đầu:
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ Ả Rập
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ Pháp
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ Đức
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ Tây Ban Nha
    • Tiếng Pháp thanh lịch giờ Anh
    • Tiếng Đức thanh lịch giờ Anh
    • Tiếng Tây Ban Nha thanh lịch giờ Anh
    • Tiếng Ả Rập thanh lịch giờ Anh
  • Giai đoạn 2:
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ Bồ Đào Nha
    • Tiếng Bồ Đào Nha thanh lịch giờ Anh
  • Giai đoạn 3:
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ Ý
    • Tiếng Ý thanh lịch giờ Anh
  • Giai đoạn 4:
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ Trung (giản thể) phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ Nhật phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ Triều Tiên phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Trung (giản thể) thanh lịch giờ Anh phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Nhật thanh lịch giờ Anh phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Triều Tiên thanh lịch giờ Anh phiên bạn dạng BETA
  • Giai đoạn 5: (vào khoảng tầm mon 12 năm 2006)
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ Nga phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Nga thanh lịch giờ Anh phiên bạn dạng BETA
  • Giai đoạn 6: (vào khoảng tầm tháng bốn năm 2006)
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ Ả Rập phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Ả Rập thanh lịch giờ Anh phiên bạn dạng BETA
  • Giai đoạn 7: (vào khoảng tầm mon hai năm 2007)
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ Trung (phồn thể) phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Trung (phồn thể) thanh lịch giờ Anh phiên bạn dạng BETA
    • Chuyển thay đổi thân thích giờ Trung giản thể và Tiếng Trung phồn thể phiên bạn dạng BETA
  • Giai đoạn 8: (vào khoảng tầm mon 10 năm 2007)
    • Có toàn bộ 25 cặp ngữ điệu được dịch.
  • Giai đoạn 9:
    • Tiếng Anh thanh lịch giờ Hindi (Ấn Độ) phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Hindi thanh lịch giờ Anh phiên bạn dạng BETA
  • Giai đoạn 10: (trong quá trình này với việc vận dụng loại dịch trung gian trá, Google Translate hoàn toàn có thể dịch tương hỗ bất kể cặp ngữ điệu này với nhập hệ thống) (vào khoảng tầm mon 5 năm 2008)
    • Tiếng Bulgaria
    • Tiếng Croatia
    • Tiếng Séc
    • Tiếng Đan Mạch
    • Tiếng Phần Lan
    • Tiếng Hindi
    • Tiếng Na Uy
    • Tiếng Ba Lan
    • Tiếng România
    • Tiếng Thụy Điển
  • Giai đoạn 11: (ngày 25 mon 9 năm 2008)
    • Tiếng Catalunya
    • Tiếng Tagalog
    • Tiếng Hebrew
    • Tiếng Indonesia
    • Tiếng Latvia
    • Tiếng Litva
    • Tiếng Serbia
    • Tiếng Slovak
    • Tiếng Slovene
    • Tiếng Ukraina
    • Tiếng Việt
  • Giai đoạn 12: (từ ngày một mon 10 năm 2008 cho tới ngày một mon 10 năm 2009, vận dụng keyboard ảo cho tới một vài ngôn ngữ)
    • Tiếng Azerbaijan Latin
    • Tiếng Ireland
    • Tiếng Iceland
    • Tiếng Armenia
    • Tiếng Bantu
    • Tiếng Ba Tư
    • Tiếng Basque
    • Tiếng Bengal
    • Tiếng Belarus
    • Tiếng Haiti
    • Tiếng Dravida
    • Tiếng Estonia
    • Tiếng Galicia
    • Tiếng Gruzia
    • Tiếng Gujarat
    • Tiếng Hungary
    • Tiếng Hy Lạp
    • Tiếng Latinh
    • Tiếng Mã Lai (hỗ trợ dịch trực tiếp kể từ giờ Indonesia)
    • Tiếng Macedonia
    • Tiếng Tamil
    • Tiếng Thái
    • Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
    • Tiếng Urdu
    • Tiếng Wales
    • Tiếng Yiddish
  • Giai đoạn 13: (giai đoạn thay cho thay đổi Google)
    • Quốc tế ngữ
    • Tiếng Lào
    • Tiếng Afrikaans

Xem thêm

  • Dịch tự động động
  • Babel Fish
  • EVTRAN
  • Xử lý ngữ điệu tự động nhiên
  • Trí tuệ nhân tạo

Chú thích

  1. ^ a b Shankland, Stephen. “Google Translate now serves 200 million people daily”. CNET. Truy cập ngày 17 mon 10 năm 2014.
  2. ^ “Research Blog: Statistical machine translation live”. Google Research Blogspot. ngày 28 tháng bốn năm 2006. Truy cập ngày 11 mon 3 năm 2016.
  3. ^ “Google Switches lớn Its Own Translation System”. Google System Blogspot. ngày 22 mon 10 năm 2007. Truy cập ngày 11 mon 3 năm 2016.
  4. ^ Google Dịch, truy vấn ngày 23 mon 7 năm 2013
  5. ^ V.N, "Dịch không tính phí với Google Translate" Lưu trữ 2013-10-20 bên trên Wayback Machine, ICTnews, ngày 5 mon 12 năm 2008, truy vấn ngày 23 mon 7 năm 2013
  6. ^ a b c d e f Sommerlad, Joe (ngày 19 mon 6 năm 2018). “Google Translate: How does the tìm kiếm giant's multilingual interpreter actually work?”. INDEPENDENT. Truy cập ngày 28 mon 11 năm 2018.
  7. ^ a b Petrovan, Bogdan (ngày 14 mon một năm 2015). “Google Translate just got smarter: Word Lens and instant voice translations in latest update”. Android Authority. Truy cập ngày 28 mon 11 năm 2018.
  8. ^ a b McGuire, Nick (ngày 26 mon 7 năm 2018). “How accurate is Google Translate in 2018?”. ARGO Translation. Truy cập ngày 29 mon 11 năm 2018.
  9. ^ “About - Google Translate”. Google. Truy cập ngày một mon 12 năm 2016.
  10. ^ “Google Translate Help”. Google Translate Help. Google. Truy cập ngày một mon 12 năm 2016.
  11. ^ Rich McCormick (18 mon hai năm 2016). “Google Translate now supports 103 languages, including Hawaiian, Kyrgyz, and Xhosa” (bằng giờ Anh). The Verge. Truy cập ngày 5 mon một năm 2017.
  12. ^ “Translate written words”. Google Translate Help. Google. Truy cập ngày một mon 12 năm 2016.
  13. ^ “Translate text messages, webpages, or documents”. Google Translate Help. Google. Truy cập ngày một mon 12 năm 2016.
  14. ^ “Save translations in a phrasebook”. Google Translate Help. Google. Truy cập ngày 28 mon 5 năm 2017.
  15. ^ “Translate with handwriting or virtual keyboard”. Google Translate Help. Google. Truy cập ngày một mon 12 năm 2016.
  16. ^ “Translate by speech”. Google Translate Help. Google. Truy cập ngày một mon 12 năm 2016.
  17. ^ a b c “Các thắc mắc thông thường bắt gặp về Google Translate”. Bản gốc tàng trữ ngày 5 mon 12 năm 2008. Truy cập ngày 5 mon 11 năm 2008.
  18. ^ Keynote speech at the Machine Translation Summit 2005

Liên kết ngoài

  • Trang công ty Google Translate giờ Anh
  • Trang công ty Google Translate giờ Việt